0

Out of 0 Ratings

Owner's of the Black & Decker Lawn Sweeper Black & Decker Lawn Sweeper gave it a score of 0 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    0 out of 5
  • Durability

    0 out of 5
  • Maintenance

    0 out of 5
  • Performance

    0 out of 5
  • Ease of Use

    0 out of 5
of 32
 
13
l'outilestsoustensionprésentedesrisques.
NEPASutiliserunoutildontl'interrupteurestdéfectueux.Dansuntelcas,
l'outilprésentedesrisquesetilfautlefaireréparer.
DÉBRANCHERlebloc-piledel'outiloumettrecedernierhorstensionou
enmodeverrouilléavantdelerégler,d'enremplacerdesaccessoiresoude
leranger.Detellesmesuresdepréventionréduisentlesrisquesde
démarragesaccidentelsdel'outil.
TOUJOURSPORTERDESPROTECTEURSOCULAIRES.Porterde
lunettesdesécuritéentouttempslorsquel'outilestbranché.Leslunettesde
sécuritésontvenduesséparémentauxcentresdeserviceBlack&Decker
ouauxateliersd'entretienautorisés.
NEPASporterl'orificedesortiedel'outilàproximitédesyeuxoudesoreilles
lorsquelʼoutilfonctionne.
RANGERLESOUTILSNONUTILISÉSdansunendroitsec,situéen
hauteurouferméàclé,horsdeportéedesenfants.
NEPASDÉPASSERSAPORTÉE.Toujoursdemeurerdansuneposition
stableetgardersonéquilibreentouttemps.
BIENENTRETENIRL’OUTIL.Garderl'outilpropreafindʼoptimiseretde
sécuriserlerendement.Suivrelesdirectivesdʼentretien.
NEPAStenterderéparerlʼoutil.Pourgarantirlasécuritéetlafiabilitédu
produit,enconfierlesréparations,lʼentretienetlesréglagesàuncentrede
serviceBlack&Deckerouàunatelierdʼentretienautoriséutilisant
uniquementdespiècesderechangeBlack&Decker.
NEPASutiliserlʼoutildansdesendroitsoùlʼatmosphèrerenfermedes
vapeurscombustiblesouexplosives.Lesétincellesqueproduit
habituellementlemoteurenmarchepourraientenflammercesproduits.
ÉVITERLESCONDITIONSAMBIANTESDANGEREUSES.Nepasse
servird'outilsélectriquesdansdesendroitshumidesoumouillés.Nepasse
servirdel'outilsouslapluie.
DEMEURERVIGILANT.Travailleravecvigilanceetfairepreuvedebon
sens.Nepasseservirdel'outillorsqu'onestfatigué.
UTILISERL'OUTILAPPROPRIÉ.Utiliserl'outilseulementauxfinspour
lesquellesilaétéconçu.
FAIRETRÈSATTENTIONlorsquʼontravailledansdesescaliers.
ILNES’AGITPASdʼunjouet.Faireparticulièrementattentionlorsquʼun
enfantutiliselʼoutilouquʼonsʼensertprèsdʼunenfant.Ilestdéconseilléde
laisserunenfantseservirdelʼoutil.
NEPAStenterdedébloquerlʼoutilavantdeledébrancher.
UTILISERSEULEMENTL’OUTILdelamanièreprescritedansleprésent
guide.Utiliseruniquementlesaccessoiresrecommandésparlefabricant.
NERIENinsérerdanslesouvertures.Nepasutiliserlʼoutillorsquʼune
ouvertureestbouchée;garderlesouverturesexemptesdepoussière,de
charpie,decheveuxetdetoutcequipeutréduireledébitdʼair.
ÉLOIGNERlescheveux,lesvêtementsamples,lesdoigtsetlecorpsdes
ouverturesainsiquedespiècesmobiles.
ÊTRETRÈSPRUDENTlorsdunettoyagedesescaliers.
NEPASmanipulerlechargeur,notammentlaficheetlesbornesdu
chargeur,avecdesmainsmouillées.
NEPASCHARGERlʼappareilàlʼextérieur.
NEPASimmergerlʼoutil,aucompletouenpartie.
NEPASmanipulerlafichenilʼoutilaveclesmainsmouillées.
S’ASSURERQUELESENFANTS,LESOBSERVATEURSETLES
ANIMAUXSETROUVENTÀUNEDISTANCEminimalede10mètres
(30pieds)delasurfacedetravaillorsquʼondémarrelʼoutilouquʼonsʼensert.
EXAMINERLAZONEavantdʼutiliserlʼoutil.Enlevertoutdébrisouobjetdur
(commedespierres,duverre,desfils)quipeutricocher,êtreéjectéou
provoquerdesblessuresoudesdommageslorsdelʼutilisationdelʼoutil.
UTILISERSEULEMENTlechargeurfourniparlefabricantpourrechargerl'outil.
MANIPULERlebloc-pileAVECSOINafindenepaslecourt-circuiteravec
desmatériauxconducteurscommedesbagues,desbraceletsetdesclés.Le
bloc-pileouleconducteurpourraitalorssurchaufferetcauserdesbrûlures.
NEPASOUVRIRNIMUTILERlebloc-pile.L'électrolytequis'endégagerait
estcorrosiveetellepourraitblesserlesyeuxoulapeau.Enoutre,ceproduit
esttoxiquelorsqu'ingéré.
UNDISJONCTEURDEFUITEDETERREdevraitêtreinstallésurtout
circuitutilisépourl'outil.Ilexistedesprisesàdisjoncteurdemisedeterre
intégréetilfaudraitenutiliserparmesuredesécurité.
AVERTISSEMENT : Afin de minimiser les
risques de secousses électriques, protéger de la pluie, ne pas sʼen
servir sur des surfaces mouillées et ranger à lʼintérieur.