0

Out of 0 Ratings

Owner's of the Black & Decker Edger Black & Decker Edger gave it a score of 0 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    0 out of 5
  • Durability

    0 out of 5
  • Maintenance

    0 out of 5
  • Performance

    0 out of 5
  • Ease of Use

    0 out of 5
of 48
 
18
lieuxhumidesoumouillés.Suivretouteslesdirectivesdece
moded’emploipouruneutilisationadéquatedevotreoutil.Nepas
utiliserl’outilsouslapluie.
•NE PAS UTILISERd’outilsélectriquesportatifsdansunmilieu
gazeuxoudéflagrant.Lesmoteursdecesoutilsproduisent
normalementdesétincellesquipourraientenflammerdesvapeurs.
•RANGER LES OUTILS INUTILISÉS À L’INTÉRIEUR–Lorsqu’ils
nesontpasutilisés,lesoutilsdoiventêtrerangésàl’intérieur,dansun
endroitsecetverrouillé,horsdeportéedesenfants.
–Nepasutiliserl’appareilencasdefatigue
oudemaladieousousl’influenced’alcool,dedroguesoude
médicaments.
•PRENDRE SOIN DES OUTILS ÉLECTRIQUES –Suivreles
directivesfigurantàlasectionEntretien.Maintenirlespoignées
sèches,propresetexemptesd’huileetdegraisse.
•VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES–Avanttoute
utilisationultérieuredel’appareilélectrique,undispositifde
protectionendommagé,outouteautrepièceendommagée,doit
êtreexaminésoigneusementafind’assurerunfonctionnement
adéquatselonsafonctionprévue.Vérifierl’alignementdespièces
mobiles,laprésencedegrippagedespiècesmobiles,derupture
•NEPASimmergerl’outildansl’eauoul’arroserauboyau.
ÉVITERlapénétrationdetoutliquidedansl’outil.
•NEPASrangerl’outilsurdesengraisoudesproduitschimiques
ouprèsdeceux-ci.
•NEPASnettoyeravecunnettoyeuràpression.
•Maintenirlespare-mainsenplaceetenétatdefonctionnement.
•Tenirlesmainsetlespiedséloignésdelazonedecoupe.
AVERTISSEMENT : Nepasutiliserl’outilsiladétentene
fonctionnepas.Toutoutilquinepeutêtrerégléparladétenteest
dangereuxetdoitêtreréparé.
CONSERVER CES MESURES.
L’étiquetteapposéesurvotreoutilpourraitcomprendrelessymboles
suivants.Lessymbolesetleursdéfinitionssontindiquésci-après:
V ....................volts A..................ampères
Hz .................. hertz W ................watts
min ................minutes
ou AC.....courant
alternatif
ou DC......courant continu
n
o ................. sous vide
..................Construction de classe I
.................borne de
(mis à la terre)
mise à la minute
.................
Construction de classe II .............. symbole
RPM ou .../min..........tours à la minute d´avertissement
AVERTISSEMENT : Certaines poussières produites par cet
util contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de
la Californie comme pouvant causer le cancer, les anomalies
congénitales et d’autres dangers pour la reproduction. Voici
quelques exemples de ces produits chimiques :
•composésprésentsdanslesengrais
•composésprésentsdanslesinsecticides,herbicidesetpesticides
•arsenicetchromeprovenantdeboistraitéchimiquement
Pourréduirevotreexpositionàcesproduitschimiques,porter
unéquipementdesécuritéapprouvécommeunmasqueanti-
poussièresconçuspécialementpourfiltrerlesparticulesmicroscopiques.
CONSERVER CES DIRECTIVES : cemoded’emploicomprend
d’importantesdirectivesdesécuritépourleschargeursdepiles.
•Avantd’utiliserlechargeur,liretouteslesdirectivesettousles
avertissementsfigurantsurlechargeur,lebloc-pilesetleproduit
utiliséaveclebloc-piles.
AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. Éviterla
pénétrationdetoutliquidedanslechargeur.
MISE EN GARDE : risque de brûlure. Pourréduirelerisque
deblessures,chargeruniquementdespilesBlack & Decker
conseillées.D’autrestypesdepilespeuventexploseretprovoquer
desblessurescorporellesetdesdommages.